Saturday, September 26, 2015

Yarji'u Fi'il Mudari, Madhi, Amar Bahasa Arab

Hello Katabah!
Pada posting ini, saya mengenal perubahan tashrif dari kata “yarji’u” yang artinya “pulang”, mulai bentuk fi’il madhi, mudhari hingga fi’il amar.

رَجَعَ(fi’il madhi)
(artinya: telah pulang)


يَرْجِعُ(fi’il mudhari)
(sedang/akan pulang)

اِرْجِعْ(fi’il amar)
(pulanglah!)

Contoh kalimat:
رَجَعَ  تِلْمِيْذٌ مِنْ مَدْرَسَةٍ
(Seorang siswa telah pulang dari sekolah)

يَرْجِعُ مُدَرِّسٌ بَعْدَ هَذَا الْفَصْلِ
(Seorang guru akan pulang setelah kelas ini)

اِرْجِعْ اِلَى بَيْتِكَ!
(Pulanglah ke rumahmu)


Fi’il mudhari selain memiliki makna “akan”, juga memiliki makna “sedang” seperti kalimat berikut ini:
يَرْجِعُ مُدَرِّسٌ اِلَى الْبَيْتِهَ
(Seorang guru sedang pulang ke rumahnya)


Walaupun tidak selalu, kata kerja asli yang termasuk fi’il mudhari’ biasanya diawali dengan huruf ya. Namun ketika digabungkan dengan kata ganti, maka huruf ya pada fi’il mudhari seringkali berubah, misal: berubah menjadi alif, berubah menjadi ta, dan lain-lain.

Bitcoin Offers:
Free Bitcoin, Double Bitcoin, Bitcoin Investment, Bitcoin Trading



"Bitcoin and Forex are high risk business. We must join them smartly."

No comments: